segunda-feira, 15 de março de 2010

Este espaço existe para que eu, de a poquito, exponha alguns dos relatos, cartas e poesias, que estarão no livro ainda não entitulado no porvir do inverno.
No quiero hacerme largo en las frases en este principio, por lo tanto, dejo una poesia hecha en los dos idiomas que me componen. Trazendo algumas insígnias que dão madeira de algarrobo ao trabalho, dedico este incipiente caminho ao Portunhol. Vivam as fronteiras; as que libertam!

...Entre estradas minhas palavras se mesclavam
Fui de uma paisagem a outra
Entre águas, entre culturas...
Rio da Prata, Rio Paraguay, Rio Paraná...
Tantos costumes passam num só rio!

-------


Da Pampa a la Cordillera

Ando enfermo de contradições
Pela manhã desayuno mate caliente
Olho gente a um bom negro
Camarada de la pampa
Me faço
Portunhol
Y vivo varios mundos
Dentro de sotaques e acentos
Suspiro una savana
de pieles e expressões

Soy doente de contradicciones
Mergulho em playas
Para boiar em Vulcões

Rosario, Argentina. Fevereiro de 2010.

4 comentários:

  1. Já disse que adoro misturas linguisticas.
    E gosto de tuas palavras!
    Bienvenido! =)

    ResponderExcluir
  2. Joia mano! Bien venido ao mundo dos blogs. Seja o que for isso.
    Olha, confere se o vários em espanhol tem acento. Se tiver acentue.

    Boa proposta.

    Abração!

    ResponderExcluir
  3. Cadê a continuação do blog, uai?
    Beijo.

    ResponderExcluir